趣文网,内容丰富有趣,学习上的好帮手!

丽人行 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

时间:2019-12-11

丽人行作者:杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。背

提示:本文共有 1165 个字,阅读大概需要 3 分钟。

《丽人行》

作者:杜甫

三月三日天气新,长安水边多丽人。

态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。

背后何所见,珠压腰[衤及]稳称身。

就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。

犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。

后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。

灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

【原文注释】:

1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”;

2、叶:彩的花叶,彩是妇女的发饰;

3、鬓唇:鬓边。

4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。

5、腰:这里作腰带解;

6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。

7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。

8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私

通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有

“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。

9、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前

(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。红巾,妇女所用的红帕,这

里是说使者在暗递消息。

【翻译译文】:

三月三日阳春时节天气清新,

长安曲江河畔聚集好多美人。

姿态凝重神情高远文静自然,

肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。

绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,

金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。

头上戴的是什么呢?

翡翠片花叶直贴到鬓角边。

背后缀的是什么呢?

宝珠压住裙腰多么稳当合身。

其中有云幕椒房的后妃至亲,

皇上封为虢国和秦国二夫人。

翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,

水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。

吃腻了犀角的筷子久久不动,

鸾刀切着细肉丝空忙了一场。

宦官骑马飞来却不扬起灰尘,

御厨络绎不绝送来海味山珍。

笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,

宾客随从满座都是达官贵人。

姗姗来迟的骑马人踌躇满志,

到轩门才下马步入锦褥茵亭。

白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,

使者象传情的青鸟勤送红巾。

气焰熏灼不可一世天下绝伦,

千万不要近前担心丞相恼怒!

【赏析鉴赏】:

诗是讽刺杨氏国戚之奢侈淫乱,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败。开首十句

是描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体态娴雅,姿色优美,衣着华丽。“就中”

十句,具体写出丽人中虢、秦、韩三人,她们器皿雅致,肴馔精美,箫管悠扬。“后

来”六句,写杨国忠之炫赫,意气骄恣,势焰熏灼。

全诗语极铺排,富丽华美中蕴含清刚之气。虽然不见讽刺的语言,但在维妙维肖

的描摹中,隐含犀利的匕首,讥讽入木三分。

小编精编关于“丽人行 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏”的内容,相信会对你的很有帮助,下方的相关阅读请阁下继续浏览。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
宫词 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

宫词 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

笙歌,笑语,宫嫔,宫怨诗,顾况,高入云,宫词,作者,天半,原文,水晶,月宫,秋河,注释,相形,译文,银河,只听得,我似乎,对比的手法,水晶帘,随风飘来

2019-12-11 #七言绝句

赤壁 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

赤壁 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

周瑜,东风,二乔,东吴,吴国,杜牧,周郎,吴军,曹营,曹操,沙中,赤壁,作者,原文,历史,吊古,大乔,国君,咏史,开头,注释,没入,武器,泥沙,美女,竟未,磨洗,物事,译文,赤壁之战

2019-12-11 #七言绝句

寄人 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

寄人 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

落花,伊人,谢家,离人,明月,有情,张泌,别梦依依,小回,作者,回合,原文,后所,寄怀,寄希望于,对方,注释,景物,情人,情真,欢情,环境,译文,阑干,鱼沉雁杳,中所,梦里依稀

2019-12-24 #七言绝句

青溪 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

青溪 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

青溪,王维,安祥,澄澄,中菱,作者,中水,习惯,原文,千回万转,名不见经传,山势,山色,忘忧,松林,揉合,注释,流水,碧水,盘石,素愿,笔下,芦苇,译文,诗人,路途,闲静,黄花,韵味,漫游

2019-12-11 #五言古诗

已凉 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

已凉 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

布景,八尺龙,韩翎,景寓情,作者,主人公,原文,卧室,屏风,天色,折枝,床铺,情怀,情思,注释,氛围,极点,译文,红色,深闺,花枝,绣阁,绮靡,绮思,蘅塘退士,见地,阑干,锦被,诗人,龙须

2019-12-21 #七言绝句

出塞 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

出塞 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

折杨柳,杨柳,羌笛,万仞,原文,注释,意思,春风,曲调,译文,玉门关,黄河,出塞,发源于,王之涣,作者,云端,凉州,孤城,堡垒,唐诗,境界,孤云,守边,孤帆,常用词,宽解,征夫,所闻,敦煌县

2019-12-11 #七言乐府

送别 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

送别 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

南山,白云,友人,去哪里,不得志,王维,寻其乐,莫复,荣华富,作者,下文,功名利禄,功名,原文,原因,注释,官场,含义,开头,无穷尽,问君,终南山,美酒,译文,边陲,语句,诗意,送友人,问话,韵味

2019-12-11 #五言古诗

溪居 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

溪居 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

南夷,晓耕,楚天,永州,独往独来,闲依农圃邻,柳宗,冉溪,柳宗元,沈德潜,愚溪,作者,作品,佳境,农田,偶然间,原文,原因,意思,夜航,官职,居处,早晚,杂草,注释,译文,菜圃,牢骚,碧空,行径

2019-12-13 #五言古诗