趣文网 > 国学精粹 > 文言文 > 文言文翻译

沈复的童趣原文及翻译译文

2020-01-25 21:15:02
相关推荐

沈复的童趣原文及翻译译文

原文:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

译文

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。

夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把[来源于www.qwen.cn]它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。

我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
小编推荐

大家都在看

梦想照进现实作文 学校诗词大会作文 传记作文怎么写 小学三年级描写夏天的作文 家乡之美作文500字 想象作文大全 我的小表弟作文 作文爱护环境 英语招聘小作文 三年级作文家乡的秋天 我真高兴300字作文 我长大了作文指导 考研英语二作文题型 跟作文 成长的烦恼作文 争做时代好少年作文 关于介绍自己的作文300字 写春天的300字作文 美好回忆作文400字 远方的什么作文 一步换景的作文 秋天的田野作文五百字 西安之旅作文 认真学习作文 写一个朋友的作文 内蒙古的风景作文 我的自传作文 寓意型材料作文 中秋节的作文700字 汉中面皮作文