英语作文 风景描写
Autumn is my favorite season,and it is the fascinating autumn that makes up for the wet summer.The sky is clear and the air is crisp in this beautiful season.The frosts put on their sober brown and yellow,while some trees are nipped by the forsts into brilliant dyes of orang,purple and scarlet.The small birds with its red tipped wings and yellow tipped tail are fluttering,chirping and frolicking to have their farewell banquets.
When sun is setting,spiling gold light on the charming forests,golden edged clouds are rolling away.In the twilight the rosy clouds are gorgeous,which reminds me of the deep orange sea is blend with the melon yellow sky in the horizon.
All of those scenes consists of a bewitching picture which delights the eye.
秋日掠影
It was, as I have said, a fine autumnal day, the sky was clear and serene, and naturethat rich and olden livery which we always associate with the idea of abundwore ance. The forests had put on their sober brown and yellow, while some trees of the tendered kink had been nipped by the frosts into brilliant dyes of orange, purple and scarlet. Streaming files of wild ducks began to make their appearance high in the air; the bark of the squirrel might be heard from the groves of beach and hickory nuts, and the pensive whistle of the quail at intervals from the neighboring stubble field.
The small birds were taking their farewell banquets. In the fullness of their revelry, they fluttered, chirping and frolicking, from bush to bush, and tree to tree, capricious from the very profusion and variety around them. There was the honest cock robin the favorite game of stripling sportsmen, with its loud querulous note; and the twittering blackbirds flying the sable clouds; and the golden winged woodpecker, with his crimson crest, his broad black gorget, and splendid plumage; and the cedar bird, with its red tipped wings and yellow tipped tail, and its little monteiro cap of feathers; and the blue jay, that noisy coxcomb, in his gay lightblue coat and white under clothes; screaming and chattering, nodding and bobbing and bowing, and pretending to be on good terms with every songster of the grove.
livery服装,衣着
beech山毛榉
hickory山核桃
pensive沉思的,忧郁的
quail北美鹑
stubble field收割后(布满茬儿)的田地
revelry狂欢,喧闹
flutter振翅,展翼
frolic嬉戏,闹着玩
stripling年轻人,小伙子
querulous爱发牢骚的,抱怨的
blackbird黑鸟,乌鸦
sable深褐色的