学术论文结构式英文摘要写作经验分享
在学术期刊发表论文,一般要求要有结构式摘要和相应的英文摘要。摘要是对论文主要内容的综合介绍,使读者尽快了解论文阐述的主要内容。众所周知,写好摘要,对文章的被检索率和被引频次,都非常重要。在这里,达晋编译提醒大家的是,英文摘要不是对中文摘要的简单地、逐字逐句地翻译,写作时需注意英语本身的语言特点及语法规则,以下是我们对学术论文结构式英文摘要写作经验总结。
同中文摘要一样,结构式英文摘要包括四个部分:目的、方法、结果和结论。
1.目的(Objective)。目的直接表明文章的主题,也就是说这篇文章说的是什么事,或要解决或回答什么样一个问题。一般使用一个动词不定式短语,常用的动词有:explore, study, discuss, investigation, observe等。目的中应当含有文摘后关键词里的词汇和文章题目中出现的某个或某些词汇。
2.方法(Methods)。这一部分主要是说在科研或临床实践中采用了哪些手段、方法或步骤。一般使用被动语态和一般过去时。多步骤情况下,每一层次之间使用“;”,整段结束时才能使用“.”。特别要注意性、数的统一。
3.结果(Results)。叙述通过使用相关方法或采取相应步骤后得到的结果,仅仅是讲明事实,不涉及任何推断或评判等主观内容。如涉及统计学处理,应给出统计学处理结果或是否存在差异。一般使用被动语态和一般过去时。结果一般在多个之间使用连词或“;”,该部分结束时使用“.”。
4.结论(Conclusion)。结论部分同文章的“题目”及“目的”部分紧密相关。题目所表明的探讨内容、目的中所提出的的问题得到了怎样一个效果或解答。“结论”部分和“目的”部分一样,一定含有文摘后关键词里的词汇和文章题目中出现的某个或某些词汇。可以是对现状的描述,也可以是一个推论,一般使用现在时。
一般来说,掌握一定的写作要点和相应的语法基础,对写好英文摘要是十分重要的。多阅读、多练习,对提高英文摘要写作的能力和水平,有积极的作用。