趣文网 > 作文大全

四级考喝酒 喝茶 吃烤鸭……网友痛哭:这就是场“鸿门宴”

2020-11-23 21:05:01
相关推荐

“青年时报” 可以订阅哦!

受疫情影响,原本6月份的四六级考试,今年被拆成了两次:

9月份正值开学,大家纷纷返校参加考试。本以为超长待机的暑假过去,有些同学能好好准备,结果还是刷出一堆“五星好评”:

昨天上午,四级考试刚刚结束,话题#四级翻译喝酒喝茶吃烤鸭#就冲上了热搜↓↓↓

这次四级翻译三套题,主题分别是:①北京烤鸭、②白酒、③茶文化。有考生表示:这就是一场“鸿门宴”!

一个北京烤鸭的翻译,

让不少人直呼:翻车!

“北京烤鸭” 这道传统名菜的英文说法就是 “Peking roast duck”。

动词 "roast" 可以指两种烹饪方式。第一,大块的肉或者是蔬菜简单地调味后放到烤箱里 “烘烤” 的方式。比如,英国人圣诞大餐里必不可少的 “roast turkey(烤火鸡)”,还有英国特色美食 “Sunday roast(星期天烤肉大餐)”。“Sunday roast” 里面除了烤肉之外,还有 “roast potatoes(烤土豆)”等等。这类 “roast” 是通过把切好的食材一同放入烤箱 “roast” 的方式做成的。英国人认为这种烹饪方式既好吃,又省时。动词 “roast” 指的第二种烹饪方式是 “烘焙、炒坚果或者咖啡豆”,它说的是 “通过加热的方式把坚果、豆子炒熟,并且颜色变深”。比如,下面这句话的意思是:“我最爱的秋季美食是炒栗子。”(One of my favourite autumn foods is roast chestnuts.)

原本以为这是给“吃货”考生的送分题,结果......

另一个白酒,

更是把人考“醉”了:

白white+酒wine=white wine白酒?

如果你真这样写,老师顶多给你个拥抱,想要给你分怕是不可能了。

如果你在点餐的时候叫了一杯white wine,老外只会给你端上一杯“白葡萄酒”,与之对应的还有red wine,指的是“红葡萄酒”。

白酒是一种很烈的酒,它在英文中有三种表达:

Spirits(度数较高的)蒸馏酒,烈酒Liquor酒精饮料,泛指各种酒Baijiu白酒(你没有看错)

"white alcohol" 或者 "white spirit" 也可以。

而考到茶文化这题时,

也有人感到措手不及:

六级考试中,

四大名著翻译+超难作文题,

不少同学也接受了一场“暴击”。

《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West

《水浒传》 All Men Are Brothers

《红楼梦》 A Dream of the Red Mansions

评论区满满都是绝望......

但还是不妨碍

学霸们笑得“猖狂”!

感到“鸭梨”了吗?

那就↓↓↓

来源:中国日报、中国青年报、英语点津等

版权归原作者所有,如有侵权请及时联系,我们将在第一时间删除

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

他笑了作文500字 写事的作文800字 以感动为题的作文 我的童年生活作文 我不想长大作文 第一次走夜路作文 我的母亲作文500字 有家真好作文 我的乐园300字作文 高考微作文 关于桂花的作文 关于微笑的作文 小学生童话作文 初三优秀作文 运动会开幕式作文 他陶醉了作文 大自然的声音作文 学会宽容作文 同桌的你作文 生活的启示作文 戏剧作文 写海的作文 关于童话的作文 关于水的作文 呼唤作文 安全教育作文 回眸作文 观察动物作文 考试反思作文 神话故事作文