趣文网 > 作文大全

SCI论文翻译 如何避免中式英语?

2020-11-29 11:45:01
相关推荐

为了让论文顺利发表,除了完善内容之外,论文翻译也是不可忽视的一个环节,翻译质量的好坏,将直接影响到审稿结果。

而论文翻译过程中,语言表达是一个很重要的方面,由于习惯性,写作者在翻译论文的时候容易无意识地出现中式英语,导致被拒稿。那么SCI论文翻译过程中,究竟该如何避免中式英语呢?

1、写作时态和语态

英文中的写作时态很多,其中常用的主要有三种:一般现在时、一般过去时和将来时。我们在翻译论文时,如果不能正确选用时态,很容易改变文章所要表达的意思,从而影响论文质量。

另外,写作语态也是需要注意的地方,运用得当,也会为论文添彩。比如,在描述研究过程、实验结果的时候,最好使用被动语态来书写,这样可以更好地突出研究的客观性及普遍性。

2、表达方式

SCI论文翻译,在对语言进行修饰之前,要先确保译文能够准确表达出原文的意思。

大部分时候论文翻译的用词和其他文章写作时无异,但鉴于SCI论文的学术风格,一些用词需要更加正式,比如像and so on等,我们平时使用似乎很正常,但在英语国家中,是不会用这种表达方式的。

3、句子连贯性

英文句子中经常会需要用到各种关联词,否则前后两个半句之间就会显得孤立。而关联词又分为好几种,常见的有并列关系(and、besides)、转折关系(but、neverless)、因果关系(due to、thus)、总结关系(in conclusion、briefly)等等。

4、英文标点的使用

中英文的标点符号使用也有一定的区别,比如,英文中没有顿号,也没有书名号;又比如,英文中的省略号是三个点,如果后面还要加句号,则是四个点,其中省略号和句号之间需要空一格。

因此,要掌握一些常用的标点符号的使用方式,才能在翻译时不犯错误。

最后,再介绍一种提高效率的方法:机翻+人工校对。毕竟如今互联网技术发展迅速,机翻产品也完善了很多,不失为一种好方式。

尤其是像翻译狗这样的网站,专业做文档翻译,翻译之后还可以在线预览、校对,比起自己从头开始翻译省事多了~

关于论文翻译的小技巧就介绍到这儿啦,欢迎大家去体验一下翻译狗,相信你会发现新大陆~

*本文由翻译狗文档翻译编辑撰写,未经允许请勿转载

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(1) 收起评论内容
  1. 2021-02-09 18:12▄︻┻═┳倒转流年丶[西藏网友]IP:737278080
    翻译SCI论文是一项重要的工作,但如何避免中式英语的出现也同样关键。在翻译过程中,应该注重句子结构和用词,尽量避免中式表达,保持专业性和准确性。
    顶5踩0
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

英语作文高三 和谐的作文 英语作文中考 懂得的作文 我的猫作文 妈妈的作文300字 小学生作文四年级 作文开学了 作文家乡的美食 作文素材感恩 万能结尾作文 常用英语作文 作文范文800字 好词好句的作文 消失作文 消防员的作文 作文中国 校园作文400字 名著的作文 动物的作文怎么写 感悟作文600字 关于春天作文 作文三百字左右 作文反省 雪中作文 我的朋友的英语作文 作文打扫卫生 修养作文 凡人作文 奔跑的作文