河马讲英文故事逃家小兔
逃家小兔
作者:Margaret Wise Brown(文)Clement Hurd(图)
推荐理由:经典绘本《晚安月亮》作者又一力作。讲述离家出走的小兔与妈妈捉迷藏的故事。故事细节温暖童趣,适合3-5岁孩子阅读。
《逃家小兔》英汉对照
Once there was a little bunny who wanted to run away.So he said to his mother,"I am running away."
"If you run away,"said his mother,"I will run after you.For you are my little bunny. "
从前,有一只小兔子,他不想呆在家里。于是,他对自己的妈妈说:“我要逃跑。”
“如果你跑了”他的妈妈说道:“我一定会追上你,因为 你永远是我的小兔子。”
"If you run after me."said the little bunny,"I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you."
"If you become a fish in a trout stream,"said his mother,"I will become a fishman and I will fish for you."
“如果你追上我,”小兔子说:“我就变成一条鱼儿,跳进凉凉的小溪,从你身边游开。”
“如果你变成一条凉凉小溪中的鱼儿”他的妈妈说:“我就变成一个渔夫,我会跑下鱼饵等着你。”
“If you become a fisherman,"said the little bunny,"I will become a rock on the mountain,high above you."
"If you become a rock on the mountain high above me," said his mother,"I will be a mountain climber,and I will climb to where you are."
“如果你变成一个渔夫,”小兔子说,“我就变成一块石头,在高高的山崖上,让你够不着。”
“如果你变成一块高高山崖上的石头,”他的妈妈说:“我就变成一个登山的人,我会爬上山顶,找到你。”
“if you become a mountain climber,”said the little bunny.“I will be a crocus in a hidden garden. ”
"If you become a crocus in a garden,"said his mother,"I will become gardener. And I will find you."
“如果你变成一个登山的人,”小兔子说:“我就变成一朵番红花,藏在一个秘密花园里。”
“如果你变成一朵秘密花园里的番红花,”他的妈妈说:“我就变成一个园丁,我会在花丛里发现你。”
“If you a gardener and find me,”said the little bunny,"I will be a bird and fly away from you."
"If you become a bird and fly away from me," said his mother,"I will be a tree that you come home to."
“如果你变成了一个园丁,发现了我,”小兔子说:“我就变成一只鸟儿,从你身边飞走。”
“如果你变成一只鸟儿,从我身边飞走,”他的妈妈说:“我就变成一只树,让你来我枝头做窝。”
"If you become a tree,"said the little bunny,"I will become a little sailboat, and I will sail away from you. "
"If you become a sailboat and sail away from me ,"said his mother,"I will become the wind and blow you where I want you go."
“如果你变成一棵树,”小兔子说:“我就变成一艘帆船,扬着帆,离开你。”
“如果你变成一艘帆船,扬着帆离开我,”他的妈妈说:“我就变成风,吹着你,让你开往回家的方向。”
"If you become the wind and blow me," said the little bonny,"I will join a circus and fly away on a flying trapeze."
"If you go flying on a flying trapeze.,"said his mother. "I will be a tightrope walker,and I will walk across the air to you."
“如果你变成吹着我的风,”小兔子说:“我就去参加马戏团,变成风中飞人,在你摸不着的地方荡秋千。”
“如果你去做空中飞人,”他的妈妈说:“我就去做一个走钢丝的人,我会穿过空气,走到你身边。”
"If you become a tightrope walker and walk across the air,”said the bunny,"I will become a little boy and run into a house."
"If you become a little boy and run into a house,"said the mother bunny, "I will become your mother and catch you in my arms and hug you."
“如果你变成一个走钢丝的人,向我走来,”小兔子说:“我就变成一个小男孩,跑进大屋子里躲起来。”
“如果你变成一个小男孩,跑进大屋子里,”兔妈妈说:“我就变成你的妈妈,用双手捉住你,把你抱在怀里。”
“shucks,"said the bunny,"I might just as well stay where I am and be your little bunny."
And so he did."Have a carrot,"said the mother bunny.
“得了吧”小兔子说:“也许我还是就呆在这儿,做你的小兔子吧。”
“来,吃个胡萝卜吧!”兔妈妈说道。
重点词汇
1.run away.离开,逃离
2.mountain.高山
3.gardener.园丁
4.wind.风
5.carrot.胡萝卜