趣文网 > 作文大全

英语拼错词 春联写白字蔡英文“菜”的不只是英文

2020-12-05 18:50:01
相关推荐

蔡办发言人日前介绍介绍蔡英文上台后,台湾地区领导人办公室发布的首款贺岁春联及红包袋。(图片来源:台湾“中央社”)

中国台湾网1月3日讯 去年10、11月间,台湾地区领导人蔡英文曾连番在英文拼写方面出岔子,被岛内网友调侃留学英国是“混假的”,蔡英文真是“菜英文”。近日来,蔡英文与副手陈建仁联名书写的春联贺词又闹出白字笑话,犯错后不承认还拗的态度,更引来连番批评斥责。“英语拼错词,春联写白字”,蔡英文团队“菜”的可能不只是英文、中文,还有谦恭诚恳的施政态度。

岛内各大媒体连日纷纷报道,台湾地区领导人办公室日前公布贺岁春联,上印“自自冉冉、欢喜新春”贺词。蔡办强调,春联的、灵感来自台湾新文学之父赖和所作汉诗。这是有史以来第一次,台湾地区领导人办公室印制的春联文字取自台湾文学。谁料春联一经公布,竟招来台当局“行政院”文化建设委员会附属机关——台湾文学馆馆长“打脸” ,批评这是前所未见且语义不通的词,原文可能是“自自由由”误写成“自自冉冉”。

面对争议,蔡办宣称,素材是引用赖和基金会出版的版本,对于有研究者以当时的时代氛围,认为是赖和误写,并解读为“自自由由”,“我们尊重研究者不同看法”。绿营民代更硬拗,“自自冉冉”用闽南话发音是“自自然然”的意思,结果再被闽南话专家翻出字典“打脸” :“冉”和“然”,读音、意思都不同。

针对蔡办在春联争议中接连被“打脸”,中国国民党文传会副主委唐德明今天(3日)指出,春联印错字只是小事,误植更正就好。但如果错了不认还硬拗,问题就严重了。 国民党呼吁蔡英文向全台湾人民道歉,并将春联收回重印。

唐德明说,过年时,大家都把这个春联贴在门上,小学生抬头问“自自冉冉”是什么意思,家长和老师要怎么回答?难道也要学领导人办公室硬拗吗? 台教育部门是不是还要在“教育部”辞典里新增“自自冉冉”的新解?

唐德明指出,尽管“挺蔡”人士说,不在乎春联写错字,但蔡办不可不在乎。否则,民众把错字春联贴在家门上,不但达不到推广台湾文学的目的,还羞辱了原作者赖和。

台湾地区正、副领导人联名写春联闹白字,不认错还硬拗,引得岛内文化界连声批评。台大教授李茂生指出,“自自冉冉”不是中文,也不是客家话或闽南话,“还自自然然喔!错了就错了,认错不就好了吗?知道有问题后还找借口。虽然是小事一件,但是态度的问题可大了”。

台湾律师吕秋远则指出,“由”或许比较有可能是赖和的意思,因为从“冉”的原意以及过去的古文用法,应该与“自”很难搭上边,“至少我没有看过任何古籍用过这样的字眼”。

“人家自自由由,你自自冉冉,还发明了个荒腔走板的说头,你也真是太自由了!”台湾著名作家张大怒问:“爸妈没教你识字吗?”

不光此次在贺岁春联中闹白字,去年10、11月间,蔡英文也频频在英文拼写上出岔子,被网友戏称留学英国是“混假的”,蔡英文真是“菜英文”。

去年10月,泰国国王拉玛九世蒲美蓬辞世,蔡英文前往泰国“驻台湾地区经贸办事处”致哀。她以英文在签名簿上留言,把Thailand(泰国)误写成“Tailand”,少了一个“h”,继而惹出“致哀变失礼”风波。

去年11月9日,美国总统大选结果揭晓。此前曾亲笔预祝希拉里当选的蔡英文,在特朗普意外胜出当晚紧急“变脸”,亲笔给特朗普写贺信。此后,蔡办公布蔡英文祝贺特朗普的英文亲笔函,却被岛内网友发现,蔡英文在函中署名“Tsai Ing-wen”,“Tsai”与“Ing-wen”两部分中间却没写逗号,若按西方人的姓名拼写习惯,可能会被误会成此人“姓英文,名蔡”。 网友随即消遣,蔡英文是“菜英文”,留学英国是“混假的”。(中国台湾网 王思羽)

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

劳动最光荣作文300字 假期感想作文800字 2016安徽高考作文 我的小发明作文400字 描写梅花的作文400字 迎着风作文800字 品味成长作文600字 春节小作文150字 搓丸子作文 初中写作文的技巧和方法 小学生写过年的作文 美丽的春天100字作文 生活的启示作文400字 一篇写事的作文500字 什么触动了我的心灵作文 最美的什么作文500字 关于校园生活的英语作文 一件刻骨铭心的事作文 我和班主任的故事作文 关于读后感的作文400字 读书笔记作文300字 爱哭的我作文400字 美好的回忆作文450字 四季之美作文600字 与书为友作文500字 难忘的时刻作文600字 意外的收获作文600字 有关辩论会的作文 泰山游记作文600字 期待的眼神作文600字