《一剪梅》火到了国外 那么 我们被哪些外国歌曲撩拨过?
谁也没想到,《一剪梅》,一首上世纪八十年代的老歌,就这样红到了欧美。观排行榜上,挪威、丹麦、新西兰,榜榜飙升;看媒体群里,正版、邪版、恶搞版,版版吸睛。再加上Tik Tok(国际版抖音)上现在流行的“Xue Hua Piao Piao”(雪花飘飘)挑战赛,其火辣味道早已不再是歌曲原本的凄婉唯美。
之所以这么火,有人归结于是因为当下丧文化的流行,而《一剪梅》中的那句歌词,“雪花飘飘北风啸啸”让人听出了一种孤寂绝望的感觉。
不敢完全苟同。对于艺术的阅读和理解,每个人都会有所不同。不同环境下人的阅历身体状态不同导致的主观感受也都会有所差异。同样的一首歌,有的听出的是无奈,有的感受到的是希望,有的看到的是风雪苍茫,有的想到是云开日出。我们有时会被一个作品通篇震撼,有时则会被一个作品的一两个情感点撩拨心弦。
那么,那些在国内火过的外国歌曲有哪些,感动我们的又是哪一点?
下面,我们盘点几首撩拨我们的外国歌曲经典,排名不重要,见仁见智,喷亦无妨。
《Auld Lang Syne》
这是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。译名很多,如《骊歌》、《过去的时光》、《忆往日》、《一路平安》等等,而国人普遍根据词意把这首歌称为《友谊地久天长》。在很多西方国家,这首歌通常会在年末演唱,有除旧迎新之意,也象征告别或结束的情感,类似于我们每年除夕夜都要唱起的《难忘今宵》。有人说:世间之念,唯情难忘;世间之事,唯离断肠。这首歌打动我们的正是那剪不断、理还乱的离愁别绪。
《Scarborough Fair》
《斯卡布罗集市》是一首旋律优美的经典英文歌曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动,挥别喧闹和浮华,带走在心灵沉积已久的都市尘埃。香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香四种花草所代表的爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气,飘逸着淡淡的惆怅和忧伤,对亲人的思量,对和平的向往,无法表达充分,唯有融入歌曲,心波荡漾。所以才有了《诗经》版的美妙——问尔所之,是否如适?蕙兰芫荽,郁郁香芷。彼方淑女,凭君寄词。伊人曾在,与我相知。嘱彼佳人,备我衣缁……
《Yesterday Once More》
《昨日重现》旋律优美,曲调感伤。歌曲纯熟,知性,把回忆的甘甜、酸涩、苦楚演绎得淋漓尽致。回忆很累也很美,烟花易冷,美好易逝,失去后才晓得珍惜与怀念。美好的过往,让人不舍,时光流逝,记忆模糊,昨日重现,让人泪目。《昨日重现》的旋律,把岁月融化。若往事能下酒,回忆便可当作一场宿醉。
类似的歌曲还有很多,《Edelweiss》(雪绒花,1959),《Moon River》(月亮河,1961)、《Unchained melody》(不羁的旋律,1965)、《Take Me Home, Country Roads》(乡村路带我回家,1971)、《Nothing’s gonna change my love for you》(此情不移,1984)、《My Heart Will Go On》(我心永恒,1997)等等,不同的词曲,用不同的方式打动着听众。
但说到与“丧文化”有关的《一剪梅》,不得不提被无数乐迷奉为经典的《Hotel California》(加州旅馆1977)。除了音乐本身,《加州旅馆》所代表的“诡秘”、“颓废”与“放纵”同样影响着一代又一代的乐迷,歌曲到底是表现真实经历,还是描写精神病院,抑或是恶魔崇拜、赌瘾假说,到现在已经不重要,重要的是,它经常被选入各种“史上最佳”摇滚歌曲排行榜,是音乐的影响还是文化的共鸣,界限已经模糊。没有规律,不可复制,有时靠实力,有时靠运气,更多的时候实力运气缺一不可。当然例外也不少,也许,这才是音乐爆红的独特魅力。小哥费玉清在“封麦”之后大火了一把,而《Nothing’s gonna change my love for you》(此情不移)被多次翻唱而风靡全球,原唱者,黑人爵士乐手George Benson自己却没有走红。