《延禧攻略》火爆到国外!来用英文安利一波吧~
要说这个夏天最火的剧
应该非《延禧攻略》莫属吧~
不仅豆瓣评出7.0的高分
(虽然这个分数看起来不高,但比较其他和于正有关的清宫剧…)
微博也是好评不断
有人说这部剧好看在它的色调上
从之前超高饱和度、夸张的对比度
转变为令人舒服的高级灰
画面审美上了一大个台阶
有人认为它重现了历史
比如满族妇女“一耳戴三钳”的习惯
即在每只耳朵戴三只耳环
这种习俗,是满族妇女必须遵守的。
有人喜欢女主反套路的人设
不再是过去宫斗戏中依附男性的隐忍性格
而是呈现出极强的女权主义
像升级打怪般解决了一个又一个难题
有仇必报,而且是立马就报
给观众无限“爽”感
也有人磕帝后发糖
皇后温文尔雅不争宠不迫害
也不戕害子嗣
和皇帝鹣鲽情深
不过这样的设置
倒也和历史上的记载高度吻合
话说回来,这部剧到底讲的是什么故事呢?
嗯,其实就是乾隆和令妃的故事
所以这部剧和《还珠格格》《甄嬛传》
绝对不能一起看
有网友整理了一份关系图
你能看懂不
嗯。。反正无忧君是晕了
这部剧据说还流行到了国外
无数外国网友跪求英文字幕
仿佛看到了跪求美剧字幕组的咱们自己
@Wotad
Excited to check this out when subs arrive.有字幕的话会激动围观!
网友@Cedric Ong
So far no news of eng sub, right?目前还没有英文字幕的消息,对吗?
既然《延禧攻略》这么火
今天我们就用英文来安利一波吧~
清宫剧必备表达
片名
Story of Yanxi Palace
或
Tale of Yanxi palace
清宫剧的英文表达
costume drama 古装片
period drama 历史剧
palace drama 宫廷剧
Qing Daynasty drama 清宫剧
Qing TV (关于)清朝的剧
人物的英文表达
满族皇帝/清朝皇帝 manchu emperor
太后 the Empress Dowager
皇后 the Queen——the Harem master
嫔妃 the Imperial Concubine /senior concubine
宫女 a maid in an imperial palace
剧中出现的饰品
点翠
Kingfisher ornaments
点翠是古时取用翠鸟(kingfisher)
的羽毛作为颜料制成的,
堪称是"残忍的美丽"。
簪子
hairpin
对发夹的统称,
现在用的bobby pin也可称为hairpin。
钿子
hood/hairdress/tiarra/atifet
清代贵族妇女戴在头上的“帽子”
上面一般都点缀了各色珠宝来显示身份地位。
玉镯
Jade bangles
其实这里用 braclet 也可代指
但bracelet是统称所有戴在手腕上的饰物
所以这里用 bangle 更强调是“镯”而不是“手链”
刺绣
embroidery
这一点倒是中西一致,
剧中刺绣有很多种,
珠绣(beaded embroidery),
盘金绣(Gold-plated embroidery),
盘带绣(ribbon embroidery)等。
爱是教育的初心,更多教育好文、提分好课,敬请期待!
明星子女的提分好课!
声 明 本文资料来源于网络。以上图文,贵在共享,版权归原作者及原出处一切,内容为作者观念,并不代表本附和其观念和对其真实性担任。如触及版权等问题,请及时与我们联络。如需转载转载务必请注明~