最早被一个英国传教士发现 是中国唯一因为英文命名的避暑胜地
中文非常博大精深,老外一般来说学习中文很多年,可能也只懂其形不懂其意,大多数人也把中文之外的其他语言看作是末道,因为这样的原因,中国没有任何一个以英文命名的地方,不过有一个小镇比较特殊,因为这个小镇名字的由来,就是因为一个英文单词。
这也是中国唯一一个因为英语中一句单词而命名的小镇子,原来这个地方就是位于庐山的牯岭镇,目前也是庐山景区当中最受游客欢迎的一个著名景点,牯岭镇这个名字的由来是因为cooling这个英文单词,据说早在19世纪的时候,就有一个英国的传教士来到了这座山上生活,传教士建立了一栋别墅之后,也在山上给其他人讲解了很多知识,所以这个地方也就跟英国拥有了比较特殊的联系。
之所以选择牯岭镇作为落脚点,当然也是因为这里环境好,并且空气也特别不错,今天的牯岭镇更是已经成为了中国最著名的避暑胜地之一,cooling在英文中有比较凉爽的一个含义,而中文音译就是牯岭,于是牯岭镇就成为了中国唯一一个名字跟外语有关系的小镇,值得一提的是,这似乎更能说明中文的博大精深。
因为牯岭在外国人眼里是一个英文的音译,能够代表着凉爽,说明了这里是一个避暑胜地,但同时在中文当中跟牯岭读音相似的有这么多,为什么最后当地人选择了这两个字呢?原来在如果人发现了这个地方之前,牯岭原来的名字叫做牯牛岭,所以这本来就是当地小镇的名字,只是为了配合英文,方便外国人的称呼所以才改名牯岭。
所以说这除了代表中国的文化确实是非常广纳百川,同样也说明了这个小镇确实是非常的特色,不然也不会出现这么巧合的一件事情,今天的牯岭在中国范围内也算是一个比较有名气的景区,而且由于名字的特殊性,以及很早以前就有英国人在这里住过,所以在国际上也能吸引小部分的游客。
不过大家如果想要来这个景区旅游的话是比较尴尬的,因为虽然牯岭镇只是一个普通的小山村,除了风景比较好并且有一定特殊的历史故事之外,没有太多奇特的地方,但问题在于这个小镇恰好就位于庐山风景区之内,而庐山是全国著名的A级景区,并且来这里就要收取很高的门票,所以如果游客要来这个小镇子的话,必须要交100多块钱的庐山门票再加上路费,综合起来如果想要来这个小镇子,可能要花上200~300。
单纯来这个小镇子一趟就要花这么高的一个门票费与路费,所以来此处旅游是比较奢侈的,可能是因为价格太贵了,旅游成本有点高,也并不是所有人都愿意来这里体验一下庐山风景与当年传教士建的那栋别墅,不过由于这个村镇正好建立在庐山风景区之中,所以大家非常羡慕这里的人,因为这些人可以每天看到庐山这么漂亮的风景。
虽然外来的人进入庐山需要缴门票费,但是他们是住在这里的人,当然就不需要门票,毕竟这是他们的家,这都要门票的话那就逆天了,牯岭镇规模并不是很大,整个小镇子居住的常住人口只有仅仅2万多,跟每天来庐山旅游的庞大游客群体来说,小镇的人口数目是微不足道的。
所以其实很多每天住在这里的人也会好奇,为什么其它人喜欢来这边旅游,并且不惜交两三百的门票费,毕竟很多村民从小在这个村子里长大,所以就习惯了周围的风景,可能看多了就觉得没什么惊奇的,并不觉得有多好看,这同样也是传说中的物以稀为贵的道理,从来看不到的东西就比较想要多看一看,而每天都能看到的东西却是觉得极其的稀松,平常就好比是父母对自己的爱很多但子女不以为意,反倒是陌生人的一个小恩小惠能让你记住一辈子。
从旅游角度上来说,庐山风景区的牯岭镇确实是不可多得的一个绝佳景点,这里不仅是一个非常清凉的避暑山庄,同时冬天的时候也有纯白积雪覆盖,冬天与夏天的牯岭镇呈现出完全不同的两个风暴,更是让人觉得非常的惊艳,为了应对越来越多的游客,小镇也建设了很多的连锁观光酒店,旅游设施非常的齐全,所以除了价格贵了一点之外,这里绝对是大家来庐山旅游的必去之地。