英语语法之which的非限制性定语从句
在写英语翻译的时候,总能看到这样一种结构:一个句子+逗号+which引导的句子,但如果把逗号和which引导的内容去掉,前面的句子的意思也照样完整。
而这样的结构,就是我们今天要看关于which的非限制性定语从句!
文/王刚醒
引入非限制性定语从句
从字面上很好理解,限制性就是限制句子的。
非限制性就是不限制句子,那么非限制性定语从句就是对主句起一个补充说明的作用,如果去掉这部分,那么主句的意思依然成立依然完整,这就是非限制性定语从句。
限制性和非限制性的差别
用两个句子来看一下限制性和非限制性的差别会更好。
非限制性例子(四级模拟题中的例句):饺子是中国的传统食物,在北方的节日中不可或缺。
Chinese dumpling is a traditional Chinese food,whichis essential during holidays in northern China.
(dumpling:饺子;不可或缺的:essential;节日中:during holidays;在北方:in northern China)
去掉逗号及which引导的内容,前面的句子依然不变:主系表齐全+意思完整不变。
限制性例子:This is the place which we visited.
这是我们参观过的地方,这个地方是特指我们参观过的这个地方,which起到了一个限制性的作用。
如果去掉which及后面的内容,这个地方具体是哪个地方,可能是我们参观过的,也可能不是我们参观过的,句子意思就会有所变化。
以上,就是限制性和非限制性的区别啦!非限制性只起补充说明作用,去掉也无所谓,而限制性是限制某个点,去掉会改变原本的意思。
which引导非限制性定语从句的例子
结构通常都是逗号+which。which既可以指主句的整个句子,也可以指主句中的名词,或主句中的其他从句。
举例:(摘自于英语翻译题)
Chinese Opera is the traditional form of Chinese theatre,which combines dialogue,music,vocal performance,dance,and so on.Lion dance is a form of traditional dance in China,which can be often seen in important festivals and great events.以上两个例句,就是非限制性定语从句,即使去掉which后面的内容,也不影响逗号前的句意。
句子+逗号+which的非限制性定语从句形式,可以运用到四六级翻译当中,以介绍景点或物品时较为常见。
如果学会之后,记得要找一些句子进行练习哦!