趣文网 > 作文大全

专访|青年译者陆大鹏:学好英语 多读原著

2021-01-03 21:10:01
相关推荐

拥有8万余粉丝的微博大V、读者口中的“金牌翻译”、“地中海三部曲”译者……尽管“出道”不算久,陆大鹏在翻译圈内已经是颇有曝光度的红人。

出生于1988年的陆大鹏在出版社从事版权工作,业余做英德译者,号称“热爱一切long ago和far away的东西”。真正被大众读者熟知,是从他翻译《1453:君士坦丁堡之战》开始。其后他翻译出版多部历史普及读物,比如《海洋帝国》《财富之城》《阿拉伯的劳伦斯》

青年译者陆大鹏

《金雀花王朝》等等。许多大部头学术著作经他之手,变得生动、流畅、可读性极高。

“高产”是陆大鹏经常得到的评价,在他看来,翻译颇似体育运动,需要见缝插针的练习和坚持不懈的毅力。他一般每天花5小时在翻译上:早上2小时,下午2小时,晚上1小时。“就像运动员一样,保持熟练度,免得手生。”

和很多译者不同,陆大鹏说自己喜欢“到处跑”,翻译给他带来开阔的视野和更多有趣的朋友。偶尔,他也会和朋友吐槽翻译薪资太低:“单凭翻译来养家糊口,非常困难”。

“无论什么职业,都有甘苦自知的一面。”对陆大鹏而言,翻译是痛并快乐着的过程。他希望,有一天读者都能学会英语,把翻译的人“革命”掉。到那个时候,或许他会转行写小说,圆自己心中长久以来的文学梦:“可能会写一本出版界的书,曝光很多行业里的黑幕,我现在已经掌握了很多素材。”

在杭州的单向空间,澎湃新闻专访了陆大鹏。

【对话】

“我是一个老老实实的工匠”

澎湃新闻:

你是如何走上翻译的道路的?

陆大鹏:

我专业学的是英语,一开始做翻译是为了提高自己的英语水平。那个时候还不用电脑,所以经常用一个很笨的办法——把翻译的文章手写下来。现在看看,那个时候翻译得都挺差的,遇到像培根那样古色古香的英语,更是不知从何下手,但是做了很好的积累。从本科开始,坚持了四五年时间,后来开始零零碎碎地给杂志投稿,慢慢地就有了自己的作品。

澎湃新闻

:对你影响较大的译者有哪些?

大鹏:

对我帮助最大的,很多是英文译者。诺贝尔文学奖得主、葡萄牙作家若泽·萨拉马戈是一位魔幻现实主义的作家,我非常喜欢他,像他那样相对小众的书在当时都没有中文版,葡萄牙语我又不会,只能看英语版。久而久之,很多名著我是通过英语这种媒介阅读的。

有一位译者叫Gregory Rabassa,他将马尔克斯的作品翻译成英语,非常出彩,当然可能西班牙文的原著会美妙一万倍;另一位出色的英译者是Jane Rubin,他翻译了村上春树的《挪威的森林》《奇鸟行状录》等,我上中学的时候,看《挪威的森林》中文版其实没什么感觉,后来读了英文版,哇!真的是非常棒。

中文译者中,我在上学时读了草婴翻译的《战争与和平》;还有童安生翻译的《巴黎烧了吗》《第三帝国的灭亡》,这两本是我非常喜欢的书,也是非虚构写作的榜样。这几本书读得早,印象深刻,无论原著还是翻译,都非常精彩。

喜欢读英译本的另一个原因是,我觉得欧洲语言翻译成英语流失不会太多,而翻译成中文损失极大。这不是贬低中文译者,我自己也是中文译者,或许只是我作为外语学习者的个人癖好和偏见。

澎湃新闻:

在阅读英译本的时候,你看得出哪些是翻译者的创作吗?

陆大鹏:

看不出来,许多英译本极为行云流水。莫言有好几本小说,我是先看英语再看中文的,比如《蛙》。他的书有很多魔幻现实主义色彩,如果完全照搬原文,英语母语的读者理解可能很困难,但是译者葛浩文(Howard Goldblatt)的翻译毫无隔阂感。

葛浩文的翻译本身是了不起的文学作品,如果把人名、地名换成欧美名字,简直就是欧美小说。这句话既有褒义,又有贬义——如果我是一个英语母语者,读那本书应该是一个完美的享受。

澎湃新闻:

你在翻译时,会模仿葛浩文的方式吗?

陆大鹏

:一般译者不会这样来操作英文文本,我也没有葛浩文那种雄心、能力和气魄,我是一个老老实实的工匠,他是一个艺术家。我很喜欢葛浩文的风格,但我自己做不到。

他的做法风险很大,莫言曾经感谢过葛浩文的翻译工作,但我怀疑莫言如果英语好的话,可能未必会喜欢。

澎湃新闻:

除了草婴之外,是否还有喜欢的前辈翻译家?

大鹏:

我很喜欢董乐山的翻译风格,不是说他很完美,但是确实质量非常高。和前辈翻译家们相比,我们这一代在工具上是便利的,可以使用谷歌、推特、脸书等各种手段来搜索资料,有一次在翻译中遇到了印度语,我就直接问了一位印度朋友。但那个时代的译者们只能查书,查资料,从这个角度来说,我们有更优越的条件。

但是,这不意味着我们的翻译超越了前辈。每一代人都有自己的时代局限,我们也避免不了。

“翻译腔”是一个伪概念

澎湃新闻:

你怎么看翻译中的“翻译腔”?

陆大鹏:

“翻译腔”是一个伪概念,我觉得不存在翻译腔,也不存在纯净的中文。所谓的翻译腔,其实对中文是非常大的贡献。很多中文的语言表达里如果完全剔除翻译腔——比如社会、民主这样的词汇,就没法讲话了。

中文历来都是受到外国文学的影响,例如印度的、梵文的,还有北方话、蒙古语等少数民族影响,一个“纯净的中文”是神话。在历史上,所有国家试图让语言“纯净化”的努力,最后都失败了。

在翻译中,我不太会使用特别中国化的表达,比如很多俚语、歇后语、成语,把原本西式的语言强行变成中式,读者阅读大部头的西方理论著作,有问题吗?没有。我觉得今天的读者已经习惯了西式和欧式的表达,也没有人能给出所谓的纯净中文的范本。

澎湃新闻

:什么样的翻译风格是你比较喜欢的?

陆大鹏:

实际上,翻译作品的水平绝大部分是不如原文的。优秀的翻译会无限接近原文,但超越原文的翻译是我反对的。如果原文的语言很平淡,但是翻译的语言很华丽,这就是最差的翻译。

我喜欢清楚、简单的语言风格,不喜欢对原文做太多的改动,要有严肃和端正的态度,不要用网络语言和俚俗语言。我一直建议朋友,读文学类的书,一定要学好英语。很多小语种里有很棒的文学作品,没有介绍到中国来,学好英语能打开世界的另一扇窗。

大家把英语学好,把翻译的人“革命”掉,这是最好的。要是有余力学其他语言,更好。尽量多读原著,少读中文翻译;多读原创,少读引进的版本。

澎湃新闻:

你觉得什么类型的作品最难翻译?

陆大鹏:

当然是诗歌了,其次是小说,最容易翻译的就是学术作品。我永远都不会翻译诗歌,它需要一点非理性的灵性,最好自己是一个诗人,才有能力翻译诗歌。我自己读诗歌都有困难,怎么能翻译呢。

我的诗歌品位很低,只能欣赏音乐美和节奏美。之前特别感动的是很多写第一次世界大战的英国诗歌,许多都是军人自己创作的,非常震撼,但是更高深的,比如像艾略特的《荒原》之类,我就不能欣赏了。

澎湃新闻:

现在读者的英语水平都很高,会有很多人给你的翻译挑刺吗?会不会有压力?

陆大鹏:

有人帮我校对和挑错,这很好。挑出具体错误,我挺欢迎的;但是不具体的话,我不欢迎,请你说说哪里不好。

澎湃新闻:

你一直在做翻译,自己有没有创作的想法,比如写一本小说?

陆大鹏:

有啊,我也有一个文学梦。也许会写一本出版界的小说,黑各种人,曝光许多行业里的黑幕。我现在已经掌握了很多素材,可能要等完全退出这个行业,不怕得罪人之后再写。

单凭翻译来养家糊口,非常困难

澎湃新闻

:翻译这么枯燥的事情,你是怎么坚持下来的?

陆大鹏:

因为贫穷,没什么其他挣钱的本事。刚开始的时候会觉得比较兴奋,觉得这是一个有意思的事情,现在慢慢不会像以前那样激动。现在,我每天早上2小时,下午2小时,晚上1小时会花在翻译上,一天可能花5个小时。

如果觉得枯燥,就去休息和做别的事情。我单位时间产出可能和其他译者是差不多的,只不过我一直在坚持。

澎湃新闻:

要是觉得实在无聊怎么办?

陆大鹏:

那就打一场游戏咯。

澎湃新闻

:身为一名英德译者,你没留学过,会觉得有遗憾吗?

陆大鹏:可能有关系吧,或许我留学后会做更好的译者,很难说。但也可能我出国后就不做翻译了,去做代购,这样可以赚更多钱,哈哈。人生有很多偶然性,说不定哪天中了彩票,就什么都不用做了。说实话,成为一名翻译还是要做好心理准备,阅读是一种享受,但做翻译和编辑,其中甘苦自知,这样的工作可能会影响读书的兴趣。

澎湃新闻:

所以你觉得翻译行业的薪酬太低了?

陆大鹏:

你问任何一个译者,没有人会觉得自己收入高了,这很正常。我跟很多欧美的翻译者交流,没有一个人觉得自己得到稿酬是足够的。即便是欧美的翻译者的收入比中国要高很多,他们也觉得不满意。

翻译的收入究竟高不高,决定因素太多。我觉得,第一,它确实不高;第二,在现有的环境下,它提升的空间很小。愿意给译者更多钱当然是好事,但可能不是能够推而广之的做法;第三,没有一个真正愿意或者爱好翻译工作的人,会因为薪酬而放弃。

但是话说回来,要单凭翻译来养家糊口的话,是非常困难的。在台湾地区,有些自由译者完全靠翻译来生活,但他们都是比较有资历的,在大陆的大城市里,这是不可能做到的。所以我觉得翻译还是作为副业比较好。

澎湃新闻:

译者一般都是幕后工作者,会觉得这个行业得到的关注太少了吗?

陆大鹏:

翻译花的精力、和贡献肯定远远不如作者。我觉得这很正常。翻译和其他工作一样,没有必要顾影自怜,我不会因为自己的翻译没得到重视而愤愤不平。中国有这么多创作者,每年写了这么多小说,又有多少人得到关注了?

以前还挺看重社交媒体,现在越来越淡薄,能把手头上的事情做好就可以了。但是,我承认我得到的关注可能要比普通译者多一些,如果能替他们发出一些声音的话,我觉得也挺好。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

六年级上语文作文 香港游记作文 泉州风景作文 成功的喜悦450字作文 小草的启示作文 心无旁骛的作文素材 英文作文书信格式 玩中学作文 从善如登从恶如崩作文 父母的辛苦作文 嬉戏谷鬼屋作文 情绪管理的作文 鸟作文 写葡萄的作文200字 写校园生活的作文 关于自传的作文 一起走过的岁月作文 西瓜作文评语 建军大业作文 作文老师笑了 让真情自然流露作文 乌龟作文600字 我对汉字的认识作文 我喜欢的传统文化作文 秋天的作文250个字 福建高考语文作文 科技馆的作文400字 以亲情为话题的作文 三年级事物作文 我懂得了谦让作文