趣文网 > 作文大全

《寇准传》原文翻译及阅读答案参考

2021-07-20 17:55:02
相关推荐

《寇准传》原文翻译及阅读答案参考

寇准传(节选)

准少英迈,通《春秋》三传①。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。每期会赋役,未尝辄出符移②,唯具乡里姓名揭县门,百姓莫敢后期。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。会诏百官言事,而准极陈利害,帝益器重之。擢尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨。尝奏事殿中,语不合,帝怒起,准辄引帝衣,令帝复坐,事决乃退。上由是嘉之,曰:“朕得寇准,犹文皇之得魏徵也。”

——《宋史?寇准传》

①三传:《左氏传》《公羊传》《谷梁传》。

②符移:宜府征调敕命文书。

1.解释下面加点的词。

①每期会赋役( ) ②事决乃退()

2.翻译下面的句子

准方进取,可欺君邪?

3.通读文段,你认为寇准是一个怎样的"人?

1.适逢、正赶上 ②才

2.寇准我刚刚参加进士考试,要取得功名,怎么能欺骗皇上呢?

3.才华出众,诚实守信,为官有方,敢于直谏。

寇准年轻时才华出众又认真努力,精通《左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》。十九岁时中进士。太宗选拔人才,经常亲自到殿前平台看望询问,年纪小的人经常不被录取。有人教寇准增报年龄,寇准回答说:“寇准我刚刚参加进士考试被录取,怎么能欺骗君主呢?”后来寇准考中,授予大理评事的官职,先后担任归州巴东县、大名府成安县的县令。每次到了交税赋服役的时候,从没拿出官府征调敕命文书,只根据乡亲的姓名张贴在县门口,百姓从没有敢误期的。连续升职担任殿中丞、郓州通判。皇帝在学士院将他招来考试,授予寇准右正言、直史馆的职位,做为三司度支推官。后来又变成担任盐铁判官。早晨会师官员们讨论国事,寇准极尽陈述事情的优点和缺点,皇帝更加的器重他了。把他提升为尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨。寇准曾经在宫殿之中向皇帝启奏事项,他的话与皇帝的想法不相符,皇帝很生气地站起来,寇准于是就拽住皇帝的衣服,让皇帝又坐下,等事情解决后才退下。因此皇帝奖赏他说:“我得到了寇准,就像文皇得到了魏征一样。”

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

寻物启事英语作文 难忘的时刻作文 滑雪作文300字 非物质文化遗产作文 番茄炒鸡蛋作文 过年习俗的作文 坚强作文600字 我爱冬季 作文 元宵节的英语作文 学包饺子作文 改变作文800字 端午节 作文600字 高考满分作文酒 三年级元宵节作文 优秀作文素材大全 三年级下册同步作文 春节作文六百字 特别的礼物作文 包水饺作文 关于习俗的作文 数学作文300字 满分作文摘抄 作文开头结尾优美段落 奋斗作文600字 感恩的作文600字 春节烟花作文 月亮作文500字 心得体会作文500字 春节作文三百字 英语作文六年级上册