芬兰之光:祝福诗人埃伊诺·雷诺的升旗日
芬兰升旗日是芬兰的国家节日,也是诗人埃伊诺·雷诺的纪念日。这一天,全国各地举行盛大的庆祝活动,包括升旗仪式、音乐会和文艺表演等。埃伊诺·雷诺是芬兰著名的诗人和作曲家,他的作品深受人们喜爱,被视为芬兰文学的象征。他的诗歌和音乐激励着芬兰人民并赋予他们力量。升旗日当天,人们会通过朗诵埃伊诺·雷诺的诗歌、演奏他的音乐来纪念他的杰出贡献。这一天也是芬兰人骄傲和自豪的日子,展现着芬兰文化的精髓和传统的魅力。
今天7月6日,芬兰的国旗飘扬,以庆祝夏天,也为纪念备受尊敬的芬兰诗人埃伊诺·雷诺(Eino Leino)。
这位年轻的诗人出生于19世纪末的凯努区,在12岁时写了他的第一部作品,到18岁时已经出版了他的原诗集。
雷诺毕业于海门林纳(Hämeenlinna)中学,随后在赫尔辛基大学学习,他在那里融入了文学界和新闻界。
芬兰诗人埃伊诺·雷诺位于赫尔辛基Esplanadin puisto公园的雕像(维基百科)
在他的一生中,他出版了70多本诗集和故事,这些诗集和故事以芬兰民族史诗《卡勒瓦拉(Kalevala)》的风格广泛地吸收了芬兰民间传说,他被认为是最有影响力的芬兰作家之一,他帮助塑造了民族浪漫主义的概念,这是其他年轻天才芬兰艺术家的作品的特点。像作曲家让·西贝柳斯(Jean Sibelius),艺术家阿克塞利·加伦-卡勒拉(Akseli Gallen-Kallela)和建筑师埃埃列尔·萨里宁(Eliel Saarinen)。
埃伊诺·雷诺本人也作为一名翻译人员为芬兰文化做出了巨大贡献,他将鲁内贝里(Runeberg)的作品从瑞典语翻译成芬兰语,以及将歌德(Goethe)作品从德语翻译成芬兰语。他也是第一个将但丁创作于13世纪的《神曲》从意大利语翻译成芬兰语。
然而,在独立和芬兰内战之后,雷诺对芬兰的国家统一失去了信心,他作为作家、批评家和记者的影响力也逐渐消失。他于1926年去世,享年47岁。
*译自芬兰媒体,点击“阅读原文”即可跳转原文链接。