趣文网 > 国学精粹 > 诗经详解

诗经隰桑 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析

2019-12-30 10:30:02
相关推荐

隰桑 (暗恋是一种幸福)

隰桑

——暗恋是一种幸福

【原文】

隰桑有阿,(1)

其叶有难(2)。

即见君子,

其乐如何。

隰桑有阿,

其叶有沃③

既见君子,

云何不乐。

隰桑有阿,

其叶有幽(4)。

既见君子,

德音孔胶⑤。

心手爱矣,

遐不谓矣(6)。

中心藏之(7),

何日忘之。

【注释】

①阿;美好的样子。②难(nuo):枝叶茂盛的样子_③沃:柔 嫩光渭的样子。④幽:深黑色。⑤胶:牢固。(7)遐不:何不,为 什么不。(7)藏(zang):同“臧”。善。

【译文】

洼地桑树多么美,

枝叶柔嫩又茂盛。

已经见到那君子,

心里不知多快乐。

洼地桑树多么美,

枝叶柔嫩又滑润。

已经见到那君子,

心里怎么不快乐。

洼地桑树多么美,

枝叶色深绿油油。

已经见到那君子,

情深意笃愈加深。

心里把他爱极了,

何不对他把话讲。

内心深处藏起来,

什么时候能忘掉。

【鉴赏赏析】

暗恋是一种幸福。 暗恋站在距离之外,略去了细微末节,看个大概,一举手一投足,或皱眉或微笑,都有一种由距离造成的美感。其中有朦胧造成的因素、有暗恋者用想象所作的加工和放大,也有爱屋及乌 的成分。

暗恋既然保持着距离,就没有走近之后的摩擦纠葛,没有系于对方的责任。用一种审美的心态来欣赏,身是自由的,心是自由的,想象是自由的,美妙的情意和想象,可以不受污染而保持 清纯的本色。

暗恋的情感是一笔精神的财富。它实际上已与对象无关,对象仅仅是激发美好情感的媒体,被激发起来的情感成了暗恋者精神上的支撑和欢乐的源泉。能够享受这笔财富和欢乐的,只有暗 恋者本人。这种体验不可言说,不可名状,更不可与他人分享。

以占有为目的的暗恋完全不同于以审美为目的的暗恋。以占有为目的,便会朝思暮想,如熬如煎,茶饭不思,心思力乏。它时一种消耗一种折磨。一心系于占有,便不再有观赏、想象的自由,也不再有沉浸在遐想中的幸福感,而只有如坐针毡的苦涩。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

关于写树的作文 深刻的记忆作文 侧耳倾听作文 看照片写作文 楼道里的烛光作文 大学生作文 珍惜时光作文800字 三年级作文助人为乐 观察日出日落的作文 有关银杏的作文 关于细节的作文800字 状物作文600 莆田的变化作文 关于不完美的作文 生活的强者作文 陪伴作文700字初中 与法同行作文500字 我的语文老师作文300字 三年级上册看图写作文 作文350 初中我的一天作文600字 你还好吗作文 小学生写雨的作文大全 卡丁车作文 拟人句作文 照片里的故事作文题记 生活是美好的作文600字 百合花作文 气质作文800字 保护环境英语作文翻译