中国的英文为什么叫China?原因竟然是……
China想必每个人都知道他的中文是‘中国’的意思,那么追根溯源,到底中国的英文名为什么叫China?理论上有很多的学者都在争论,不过,现如今大家主流大家的观点是‘瓷器’的意思,这与我国在明朝的时候,大批中国瓷器产品运往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来他们又把chini改为china,并且把生产China的中国也一并成为China.不过还有一些其他的观点,小编在这里整理仅供大家学习交流。
说法一:"China"的真正起源不像说客所说的与瓷器联系在一起,洋文中的瓷器与CHINA近似,那是西方18世纪大量进口中国瓷器之后的事情了。CHINA的原始发音来自"支那"。马可波罗之前的西方不知道有中国存在,即使他们能够买到丝绸,那也是通过东西方商人无数次易手后的结果。当时在西方人眼里,所谓的东方是指奥斯曼土耳其。马可波罗通过他的传记第一次把中国介绍给西方。不过在他的传记里面记载的中国的名字是"契丹"。尽管如此,很多人任然不相信他,认为他是一个说谎者。后来葡萄牙殖民者开辟了通往东方的新航道,在通往东方的道路上,也是地理大发现的过程。在经过无数次努力之后来到东南亚,并从当地人口得知北方有一个帝国,把他们称为"支那",这才是西方普遍使用"China"的真实出处。这证明了"支那"与马可波罗传说中的契丹为同一个地方。
说法二:和秦朝有关。这一观点是说"China"是"秦"的转化音,本来写作"chin",后来写作"China".因为西方认为一直统治中国的王朝叫秦,所以就将中国称之为秦。《美国遗产大词典》的解释是,"China"一词与公元前三世纪的秦朝有关,"China"是秦国的"秦"的译音,这一观点首先是罗马传教士卫匡国在1655年最早提出来的。
说法三:在公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料。因此,有学者认为"CIna"一词由来于丝绸的"丝",其依据是希腊史学家克特西亚斯在他的著作里提到了塞里斯人,由此认为塞里斯是有由"cina"转变而来的。
说法五:中国北方诸族之裔呈通古斯、蒙古、突厥三大语族并存的局面,是上古语言生态融合而成的较为简单的表象。以匈奴疆域之庞大,影响之广,其语言和血缘必然混杂,是一个多血缘多语言的部落联盟。总的来说,语言接近后世蒙古古民族的形态。同属于通古斯语。因此去,"cina"一词的含义应该能够在今天的蒙古语中得到相应的解释。在蒙古语中的读音可谓与"cina"非常相象,读作"赤那",意思为"狼"。由于当时游牧民族强悍,以远播到欧洲。
因此,不管上述说法的正确与否,每种观点都体现出了文化有时候会产生世界对我们的印象。所以现如今文化的作用越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的主要因素,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。要坚持社会主义先进文化前进方向,兴起社会主义文化建设新高潮,激发全民族文化创造活力去,提高国家文化软实力,使人民基本文化权益得到更好保障,使社会文化生活更加丰富多彩,使人民精神风貌更加昂扬向上。