趣文网 > 作文大全

《一剪梅》火爆全宇宙 “雪花飘飘 北风啸啸”用英语怎么说呢?

2020-12-01 15:40:01
相关推荐

最近费玉清老师的《一剪梅》在国外火了!

哥不在歌坛,可是歌坛永远有哥的传说!

到底有多火呢?这首歌不仅登上了挪威、芬兰、瑞典、新西兰等国的音乐排行榜前五,在抖音海外版tiktok上也被各种疯转,并被拍成了各种魔性小视频。

还有……表情包。

甚至有博主直接用“雪花飘飘,北风萧萧”作为Instagram的文案

已经阔别歌坛的小哥可能怎么也没有想到,真是“人在家中坐,火从天上来“。

那么这首老歌是怎么火遍欧美的呢?

最开始引起国外网友们注意的不是费玉清版本的《一剪梅》,而是一名叫蛋哥的网红的翻唱视频。

快手网红蛋哥在2020年1月6日将这段雪地里翻唱《一剪梅》的视频上传到快手,后来又被网友转发到Youtube上。

这首歌凭借着魔性的洗脑旋律迅速引起了外国网友们的注意。

有网友顺藤摸瓜,找到了“雪花飘飘,北风啸啸”这句歌词的出处,原来是来自费玉清的《一剪梅》,网友们没想到,原来原唱这么好听?????

不过画风好像走向了奇怪的方向,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐渐成了年轻人的一个流行语,用来形容“心好累,好无力,好凄凉“的一种心理状态,例如下面这样:

“明天就要交essay了。”“不是吧!我还没开始写!XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO!”

外国网友开始好奇,这句歌词到底是什么意思。有网友给出了言简意赅的英文翻译 “ Snow is falling; wind is blowing.”

那么到底这句歌词怎么样翻译才能更符合 “信达雅“的标准,表达出茫茫一片的凄凉之感?

羚羊君(aa-acad)的翻译是:

The snowflakes are fluttering; the north wind is howling/whistling.

我们来单独看看剧中所用的单词:

snowflake n. 雪花

flutter v.飘动;飞来飞去;(心)砰砰跳 n. 振动;扑动;(心)怦怦跳

north wind n. 北风

howl v/n. 嚎叫;咆哮

whistle v. 吹口哨;呼啸;鸣汽笛;n. 口哨;汽笛;呼啸声;

羚羊君(aa-acad)在翻译时,选用的时态是“现在进行时”,用时态体现“现在正处在这种悲凉的状态中。” 更加表示出说话人的“凄凉、无力”。

近年来西方文化的强势输入,对于中国文化造成了很大的冲击。中国的年轻人们也热衷于看美剧、看英剧、听英文歌等等。很多学生和家长们也会有出国留学就是“镀金”的心态。而这次小哥的《一剪梅》意外走红,不失为一次成功的中国文化输出。羚羊君(aa-acad)认为不同的文化没有高低贵贱之分,优秀的文化互相影响会产生出新的火花。大家觉得呢?

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

我的暑假这样过作文350字 初三优秀作文大全 保护环境作文450 有温度的人作文 我的朋友作文400字左右 六年级上册第四单作文 父母帮助我的作文 我渴望自由作文 2013年英语一作文 静心学习作文 以换位为话题的作文600字 光阴的故事作文600字 革命故事作文 动物外形作文 生命的启示作文400字 小学四年级作文三百字 我的新学期计划作文500字 身边的故事作文400字 歌颂祖国的作文开头 小学生作文一件有意义的事 姐妹情作文 关于旧物的作文 一件开心的事500字作文 并列式作文范文 初中人生规划作文 我的家人作文600字 外卖英语作文 关于追星的作文题目 我的家人作文150字 留守儿童作文素材