《地久天长》的英文名直译过来是《再见了 儿子》 有什么深意?
2020-12-03 03:55:01
《地久天长》的英文名字叫“So long, my son”,直译过来就是“再见了,我的儿子”。电影跨越的时间很长,涉及到的大事件也很多,比如说计划生育、买房热等,而经历了那么长的时间,电影故事情节的发展一直围绕着“儿子”来展开的。这是影片题目的一层深意,所以用这个名字是很合适的。主人公刘耀军因为自己儿子的死感到崩溃,后来领养了一个孩子,但是领养了孩子之后,他的心里一直还是在想着自己死去的孩子。他始终无法舍弃对亲生儿子的爱,也没有办法放弃将近十年的父子之情。还好影片到最后主角和他的妻子都走出了丧子之痛的阴影,他们最终意识到死去的人已经永远死去了,但活着的人的生活还是要继续。他终于决定和过去、和死去的儿子说再见了。这也是影片标题的另一深意。
阅读剩余内容