红茶英文名为什么不是“red tea”
2020-12-04 14:25:01
有茶友问绿茶叫green tea ,白茶叫 white tea,但是红茶为什么不叫red tea , 而是叫black tea ,这其中是怎么回事呢? 中国人给茶叶起名字是按照茶汤的颜色区分的,但是外国人是按照干茶颜色区分的,这是因为外国人刚开始接触红茶(正山小种)时候,红茶的干茶颜色黑浓,后来就叫它 black tea .
据说在清朝时期,有一支军队路过武夷山桐木关的时候,当地的老百姓害怕军队,就全都躲进了山里,军队到达时发现村里没有人,为了不破坏老乡的东西,就躺在了还没来得及收拾的茶青上过夜,等到第二天老百姓回家发现茶叶已经变了颜色,炒干也变成了乌黑色,当地茶农为了减少损失,就把这些炒制的乌黑的茶叶卖给了不懂茶叶的外国人,发酵变黑的茶叶在中国不会有销路的,而国外真正懂茶的人极少。
结果没想到这些茶叶居然引起了外国人浓厚的兴趣,畅销欧洲市场,第二年很多欧洲人回来还要买一模一样的茶叶,于是当地茶农依法炮制并不断改进,从而让红茶在世界各地慢慢地流行起来,从此就有了红茶的贸易。
清朝光绪年间,安徽黟县人余干臣被罢官回了原籍,他看到了红茶的畅销,就在安徽至得县(今东至县)仿制红茶,第二年又在祁门历口设立茶庄,制作贩卖红茶,因此有了“祁门红茶”,这就是红茶的来历。
想了解更多精彩内容,快来关注茶小茶说茶
阅读剩余内容