旅行:伊拉克扎胡奇遇——你会英语吗?可以叫我吗?
“待在这里没有希望,所以我把握任何练习英语的机会,看看这一次考不考得上美军基地。若能顺利进去作翻译,就有机会拿到绿卡,到美国去。”在千年古桥旁,他跟我诉说他依旧不放弃的计划,去年他已经试过了,但并没有上。桥下的岩石间不时传来水花与嬉闹声,青少年欢快的跳进深绿色的河水里,小时候的每个夏天,他也在这同一座石桥下、同一条河水中,打发漫长炎热的夏日时光。
“很幸运,海珊时期这里没有受到什么影响,我也还很小,发生什么事,好像很遥远……”并没有想象中的迫害、屠杀画面,云淡风轻,已远去的历史未在他身上留下太多痕迹,重要的是现在。
“走吧,带你去换钱的地方。现在实在太热,不然傍晚的时候,桥附近会很热闹的。”我知道,来到这座城镇第一晚,虽然街灯晦暗,交错的人影却仍络绎于途,空气中有种活力,不太像是一个“典型”边境城镇,那些我曾经过,吹着寂寞的风、被干草与荒原包裹,遗落在时空边缘的地方。
札胡的Delal古桥可追溯到罗马时代。札胡(Zakho) 没有睡着,它是我从土耳其踏进伊拉克北部库德族自治区的第一个城镇,这里正在发展,充满生机,从漫长的压迫、残害、黑夜中睁开眼。肩并肩与最大的盟友美国齐力推倒共同敌人海珊后,库德族自治的承诺终于降临。美国在背后力挺的动机不难理解:伊拉克北部丰富的石油藏量。加上族群单纯、利益一致,所以当“解放”后的伊拉克仍然陷于动荡水火中时,库德族自治区却持续稳定,与南方的伊拉克形成异常的对照组。
“你会说英文吗?”到了札胡的第一晚,为了买支牙刷,我走进马路旁的一间杂货店,年长的店主看见我,流利的英文即刻出口,他拨了通电话叫他儿子也过来一起和我聊聊。一张黑白照片挂在墙上,镶着金色的边框。“这店以前的样子”,看我盯视的专心,老先生在一旁补充。玻璃窗很亮,手绘的店招上,画着大大的手表和收音机。窗内陈设的产品,是一排排手表、长得像烤面包机般厚实的收音机,除此之外,还有假人头上的帽子以及一些无法辨认的器物,全都错落有致的排列展示。店门口坐着两个人,年长的男人神情漠然,一旁的小孩则露出单纯的笑容,触不着地的双脚一前一后,似乎正摆荡在空中。