穿越汉乐府 金地《木兰新辞》让家国情怀传承
《诗书中华》、《中国诗词大会》、《中国汉字听写大会》、《国宝档案》……聚焦传统文化输出的综艺节目,在充斥着流量明星、嬉笑怒骂、闯关冲刺等娱乐节目中,成为一股异军突起的“清流”,以令人诧异的口碑与收视,火速收割一大波老中青幼粉丝。
存在便是合理。在多数人选择聚焦世界、看向未来的同时,也总有这样一些人选择“逆流而上”,回溯中华五千年积淀下的深邃古文化。从你我之根本,探问精神之传承。
作为同样关注民族文化与精神传承的一员,金地集团始终关注着如何“建筑与运营有爱、有温度的社区”,如何让当下的孩子们明白“家”的意义。
“
“唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息……
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。”
”
这一则中国南北朝时期北方的长篇叙事民歌、耳熟能详的乐府诗,让我们知道了这样一个“女扮男装 替父从军”的动人故事。
一个名叫“花木兰”的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚。回家后妆容一新,才让同行的将士们发现,她其实是个女孩。
我们总说男儿当自强,当以“齐家治国平天下”为己任,花木兰的故事,却让这一精神有了更博大的格局与意义。
虽为女儿身,关键时刻却也义不容辞。花木兰既有为“小家”挺身而出、承担责任的果断与勇敢,也有保家卫国、征战沙场的大无畏与英勇气度。
这样一个有血有肉、充分结合时代背景与民族特色的动人故事,对人心的震撼与冲击都是相通的。哪怕跨越不同语言、宗教信仰、文化背景的隔阂,不断被改编成不同语言版本的《花木兰》,都受到了不同国家人们的喜爱与追捧。
相比《灰姑娘》、《白雪公主》等故事,当下个人意识的充分觉醒,让许多孩子更偏爱《花木兰》这样充满英勇无畏、身怀家国天下情怀的故事主角。
生活越优越,传承越重要。作为始终把“建筑与运营有爱、有温度的社区”为己任的开发商,金地更希望让孩子们看到“勇气、担当、爱家、爱国”的深层次意义。
如何让乐府诗《木兰辞》的情怀与美学,深入金地更多的社区,以更容易被当下家庭所接受的形式,重新诠释与呈现?
怀揣这一诉求,金地集团再度与我们的老朋友——曾一起为社区带来《我,不完美 Im perfect》、《玛蒂尔达Matilda》等众多社区音乐剧的中国生活美学机构——变奏区,再度以金地情怀与社区生活为创作灵感来源,一同探寻情怀与文化传承这一课题。
??《玛蒂尔达Madierda》剧照