福州传统糕点的普通话名字1
2020-11-23 12:30:01
我想很多福州小孩都跟小编一样,每年都吃着这些糕点,叫着它们的福州话名字,却不知道它们的普通话该怎么说。以至于外省的同学在询问福州传统小吃的时候,只能呃......呃.....好吧,今天就跟小编学习一下这些传统的文化吧。
清明粿:若是用福州话直接翻译过来,那就是“啵啵粿”,也挺可爱的。我记得小时候要写一篇有关清明的作文,然后就跑去问奶奶,好吧,我忘了她没念过书,于是我一无所获。后来还是邻居家的一个阿婆告诉我的,她说现在的小孩啊,书都念到哪里去了。好吧,老师又不教这个。只是我当时记下了就不会再忘了。
年糕:这是过年必备啊,今年做年糕的时候,小编可出了不少力呢。这种红糖的年糕做起来比较简单。另一种芋头做的就要复杂一点。很多人也不知道垫在年糕下面的叶子叫什么。小编就告诉大家,那是姜科山姜属的植物,在福建一般是距花山姜。
肉丸:也是过年必备,与年糕的做法差不多。只是今年小编家里没有做,因为小编的奶奶不!想!做!
马耳片:其实小时候更经常叫它“猫耳朵”。这个长的比较有特色,叫起来也比较容易。
烰油:这个就比较厉害了,一般人还真不知道它的名字,小编也是最近才学会的。以后可不敢忘了。
阅读剩余内容