趣文网 > 作文大全

《心经》英文版 挺直白的

2020-12-03 16:40:01
相关推荐

偶尔在网上发现了两个英文版的《心经》,挺直白的。比汉语的白话文还要白话文。对学英语有兴趣的,又喜欢佛法,不妨了解一下英文版的《心经》。这是释迦牟尼佛教法的心髓

【版本一】美国万佛城翻译的英文心经以及念诵。

THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA

(般若波罗蜜多经的核心)

When Bodhisattva Avalokiteshvara waspracticing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas andsaw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering anddifficulty.

当观世音(Avalokiteshvara)菩萨(Bodhisattva:)在修习般若波罗蜜多(Prajna Paramita)的时候,他洞悉到所谓五蕴(Skandhas)皆是空幻,于是超越了所有的痛苦与困难。

Shariputra, form does not differ fromemptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness;emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, andconsciousness.

出定以后,他对舍利弗说(Shariputra):舍利弗,实体(色)与空无没有什么区别,空无与实体也没什么区别;实体本身就是空无,空无本身也就是实体。对于受想行识这四蕴,也是一样。

Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics.They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neitherincrease nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling,cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, ormind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no fieldof the eyes up to and including no field of mind consciousness; and noignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death orending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, noextinction, and no Way, and no understanding and no attaining.

舍利弗,所有的法(Dharmas),本性皆空,不生不灭、不净不垢、不增不减。所以在空幻之中,无所谓色受想行识五蕴、也无所谓眼耳鼻舌身意,也无所谓声香味触法、也无眼界至意识界等十八界。没有无明(ignorance),也无所谓终止无明,没有衰老、死亡,也无所谓终止衰老、死亡。没有苦集灭道,没有理解,也没有获得。

Because nothing is attained, theBodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind.Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorteddream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periodsof time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita.Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great BrightMantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; itis genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken.Recite it like this: Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté Bodhi Svaha!

因为无所得,所以菩萨的心中没有任何障碍,因为无所挂碍,他就会无所畏惧,他就远离了那些扭曲颠倒的梦想,达到了终极的涅槃。所以,般若波罗蜜多是一种伟大的精神咒语(Mantra)、是一种伟大的光明咒语,是最最高级的咒语,是无与伦比的咒语。它能去除一切的痛苦,它真实不虚,这就是为什么佛会讲授般若波罗蜜多的缘起。这咒语中这么说道:Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté Bodhi Svaha!

网上有英文念诵版本。

【版本二】

The Heart Sutra in English

(Translatedby Gerhard Herzog)

When the holy Bodhisattva Avalokitesvara had truly grasped the transcendent wisdom,he realized that visible form is only illusion. The same applies to itsperception, to its names and categories, to discriminative intellect andfinally even to our consciousness. They are all illusion. With this realizatonhe was beyond all sorrow and bitterness.

Disciple Sariputra! The material is not different from the immaterial. Theimmaterial and the material are in fact one and the same thing. The sameapplies to perception, concepts, discriminative thinking and consciousness.They are neither existing nor not existing.

Sariputra! All things therefore they are inthemselves not good and not bad, they are not increasing and notdecreasing.

Therefore one may say there are no suchthings as form, perception, concepts, thinking process, and consciousness. Oursenses such as eye, ear, nose, tongue, body and mind are misleading us toillusion; thus one may also say there is no reality in visible form, sound,smell, taste, touch and mindknowledge. There are also no such things as therealms of sense from sight up to mind, and no such things as the links ofexistence from ignorance and its end to old age and death and their end. Alsothe Four Noble Truths* are nonexistent, just as there is no such thing aswisdom and also no gain.

Because the holy Bodhisattva who relies ontranscendent wisdom knows that there is no gain, he has no worries and also nofear. Beyond all illusion he has reached the space of highest Nirvana.

All Buddhas of the past, present andfuture, found highest perfect knowedge because they relied on transcendentalwisdom.

Therefore we ought to know that the greatverse of the transcendent wisdom is unsurpassed in its splendor, and that itappeases truly all pain**. It reads:

GATE, GATE, PARAGATE, PARASAMGATEBODHISVAHA!

般若波罗蜜多心经

唐三藏法师玄奘译

观自在菩萨行深般若波罗蜜多时

照见五蕴皆空 度一切苦厄

舍利子

色不异空 空不异色

色即是空 空即是色

受想行识 亦复如是

舍利子

是诸法空相 不生不灭

不垢不净 不增不减

是故空中无色 无受想行识

无眼耳鼻舌身意 无色声香味触法

无眼界 乃至无意识界

无无明 亦无无明尽

乃至无老死 亦无老死尽

无苦集灭道 无智亦无得以无所得故

菩提萨陲 依般若波罗蜜多故

心无挂碍 无挂碍故无有恐怖

远离颠倒梦想 究竟涅盘

三世诸佛 依般若波罗蜜多故

得阿耨多罗三藐三菩提

故知般若波罗蜜多

是大神咒 是大明咒是无上咒

是无等等咒 能除一切苦真实不虚

故说般若波罗蜜多咒

即说咒曰 揭谛揭谛波罗揭谛

波罗僧揭谛 菩提娑婆诃

般若波罗密多心经

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

我家的猫作文 幸福一家人作文 四年级国庆作文 期待作文600字 一件事作文500字 幸福时刻作文 五年级作文写人 有小标题的作文 大雁塔作文 英语六年级上册作文 写物的作文怎么写 家庭生活的作文 遗憾作文600字 高中作文题 4年级下册作文 海棠花作文 写景作文冬天 夏天的雨作文 剪纸英语作文 关于奶奶的作文 友谊作文800字 写日出的作文 记事类作文 我生病了作文 难忘的生日作文 800字高考作文 道歉信英语作文 值得作文600字 作文素材是什么 思辨性作文