世界上最遥远的距离莫过于纳兰容若的《昭君怨》
深禁好春谁惜?薄暮瑶阶伫立。
别院管弦声,不分明。
又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。
寂寂锁朱门,梦承恩。
——纳兰容若《昭君怨》
世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你;
世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱,却又不能在一起;
世界上最遥远的距离,是明明知道彼此相爱,深宫的高门阻断了我爱你的视线!
春蚕到死丝方尽,这次你离开了,我是风是雨,是夜晚,是相思成茧,你笑了笑,我还未摆,一摆手,一条寂寞的路便展向两头了,这个梨花飘零的季节正是相信爱的年纪,可是我没能唱给你的歌曲让你一生中常常追忆!
这首词深挚动人,委婉缠绵,作者从宫禁女子的角度抒写了对已入深宫的表妹的相思苦恋。词以宫禁女子口吻疑问语气开篇,在这深深的皇宫里,如此美好的春色又有谁去珍惜?如此一来,词人就把他的想象与表妹的实际处境吻合起来,增添了艺术魅力!
这也是纳兰性德经常使用的艺术手法,明明是作者在想象,而口吻又是所要描写之人的,有时候简直分不清是谁在写!
“薄暮遥阶伫立”这几句,是说,傍晚时分,她伫立在瑶台的台阶上,只听到后宫里管弦音乐声传来,怎么听得不太分明,显然,纳兰性德的表妹并未受皇上的宠幸,但是又由于她与纳兰之间的款款深情,已经被宫墙隔档!随内心落寞冷清,在一片丝竹之声的衬托之下越发凄凉孤寂起来,此几句明里是写她的心怀,暗里表达了确实浪漫对其表妹的深切关怀!
词至下阙却发生了微秒的转折,纳兰由对表妹表示关切,转为爱生疑虑。“又是梨花欲谢”,是啊一年过去了,又是梨花要谢的季节,值得注意的是这个“梨花”,梨花在古诗词里常常是形容女子容貌和美丽的专用词汇,比如白居易的《长恨歌》,就用“一枝梨花春带雨”来形容杨贵妃的美貌,而女子的命运亦如梨花,梨花易谢,女子的青春复有几何?纳兰不禁怀疑表妹能否耐住青春的寂寞,能否守住“梧桐相待老,鸳鸯会双死”的誓言。
“莫非她真会有盼望皇上临幸之心?”纳兰不禁对表妹心生怨忧,然而从另一方面想容若的惊恐疑虑又何曾不是源于他的一片深情,可以说纳兰把这份对表妹的复杂情感表达的千回百转,凄婉缠绵。
摄影:江涛