《中餐厅2》包贝尔的英文水平引爆笑 “翻译神器”都帮不了他
2020-12-14 03:15:01
娱乐天天有,八卦说不完。
自从《中餐厅》开播以来一直话题不断,趣事特别多。除了几个固定主持发生的故事以外,新来的嘉宾也是搞笑至极,还记得苏有朋看到张铁林就想下跪这个梗吗?近日包贝尔和杨子姗也前来加盟,在节目中的表现真是让人捧腹大笑。
今日一段视频登上热搜引起网友们的热议,视频中的包贝尔表示自己的英文水平并不太好,所以每次必须带着“翻译神器”,功能强大,连东北话都可以翻译!但是这次“神器”似乎并没有帮到他多少。
在准备赠送外国友人冰箱贴的时候,他先是在一旁静静的用“神器”翻译了冰箱贴的单词“refrigerator sticker”,然后跟着小声读起来。
可是当赠送给外国小朋友的时候被询问是什么物品,他却表示是“the tickers”,这怎么成了“股票”了?好在外国友人还是挺聪明的,一下就猜到了。
在第二次赠送小朋友时,又变成了“ticket”,这怎么又成了“入场券”这个的英文水平真的属实有些尴尬了,网友们除了爆笑不已以外更多的就是吐槽和调侃了“连翻译神器都帮不了他!包贝尔你能不能认真点?”
不过包贝尔似乎感觉十分良好,一脸得意的样子。其实这并不是第一次被人吐槽他的英文水平了,特别是他那带有东北味的英文。其实正哥感觉他应该是在扮幽默啦,这么简单的一个单词怎么会记不住呢?
阅读剩余内容